Wem es langweilig ist ........

Hi,

habe mir gerade was einfallen lassen:

01001111011100100110000101110010001011000010000001110001011000100110100101110010001000000111100101100010001000000110011001110110011100100110011101110010001000000110011001100111011001010110111001100011011000110110111001100111011000100010000001111001001001110110111001100110001000010000110100001010

entschlüsselt das mal (ist einfach, aber sicher lustig =) )

Es soll übrigens ein deutscher Satz raus kommen, kein arabischer :]
 
ich bin ziemlicher anfänger beim entschlüsseln.

hab mal folgendes rausgekriegt: (bitte nicht auslachen, helft mir!)

Code:
01001111   79     O
01110010   114    r
01100001   97     a
01110010   114    r
00101100   44     ,
00100000   32     SP
01110001   113    q
01100010   98     b
01101001   105    i
01110010   114    r
00100000   32     SP
01111001   121    y
01100010   98     b
00100000   32     SP
01100110   108    l
01110110   118    v
01110010   114    r
01100111   103    g
01110010   114    r
00100000   32     SP
01100110   102    f
01100111   103    g
01100101   101    e
01101110   110    n
01100011   99     c
01100011   99     c
01101110   110    n
01100111   103    g
01100010   98     b
00100000   32     SP
01111001   121    y
00100111   39     '
01101110   110    n
01100110   102    f
00100001   33     !
00001101   13     CR ^M
00001010   10     LF ^J

Also ich denke des kanns net sein ^^
Ihr könnt mir aber nen Tip geben lol
 
Das ist schon richtig AaFreak.
Nur ist das ganze noch mit Rot13 verschlüsselt und auf Italienisch. Falls ich richtig liege ^^!
Orar, qbir yb fvrgr fgenccngb y'nf! -> Bene, dove lo siete strappato l'as! -> Google sagt: "Well, where you are torn it the as!"

Ist weder witzig noch bist du in der Lage wenigstens einen vernünftigen Satz zu wählen, anstatt sowas vulgäres wie "wo es mir den Arsch zerissen hat". ^^

Oder liege ich falsch?
 
Welches englische Wort steckt hinter diesem Cypher?


phoche


(Kleiner Tip: Es ist eine sehr spezielle Form der Codierung 8) )




gruss

n8m
 
So, ich löse mal das Rätsel auf .....


WIe es Mackz schon richtig erkannt hat, ist das zusätzlich noch mit Rot13 verschlüsselt, außerdem auch italienisch

Das eigentlich lustige ist, dass ich diesen Satz noch ein paar mal durch den Babelfish geschickt habe


"Bene, dove lo siete strappato l'as!" beudeudet eigentlich nur "Gut, du hast es geknackt" ;)



P.S.: Wäre nett, wenn ihr mit alle einge gute Besserung wünscht. :)
 
Und dadurch, das so ziemlich jeder scheiss Rot 13 verschlüsselt ist, ich habs mir auch gedacht, war aber zu faul zums überprüfen^^

Aber:
Es soll übrigens ein deutscher Satz raus kommen, kein arabischer

=> Aufs Maul? ;)
 
Zurück
Oben